środa, 29 lutego 2012

U2 - Who's Gonna Ride Your Wild Horses tłumaczenie

Jesteś niebezpieczna, ponieważ jesteś szczera

Jesteś niebezpieczna, sama nie wiesz czego chcesz

Zostawiłaś moje serce puste jak pustą działkę

Dla jakiegoś ducha by je nawiedził


hey hey sha la la

hey hey


Jesteś wypadkiem czekającym na to by się zdarzyć

Jesteś kawałkiem szkła zostawionego gdzieś na plaży

Więc kiedy mi powiedziałaś te rzeczy, nawet nie przypuszczałaś

Że sprawisz mnie nieosiągalnym


hey hey sha la la

hey hey sha la la


Kto dogoni twe dzikie konie?

Kto będzie tonął w twym niebieskim morzu?

Kto dogoni twe dzikie konie?

Kto upadnie do twych stóp?


Ukradłaś

Bo potrzebowałem pieniędzy

Zabiłaś

Ponieważ ja pragnąłem rewanżu

Okłamałaś mnie

Kiedy się zapytałem

Kochanie, czy możemy wciąż być przyjaciółmi?


Hey hey sha la la

Hey hey sha la la


Kto dogoni twe dzikie konie?

Kto będzie tonął w twym niebieskim morzu?

Kto dogoni twe dzikie konie?

Kto upadnie do twych stóp?


Skręcało mnie w środku

Gdy myśliwy chciał zgrzeszyć dla Twojej skóry koloru kości słoniowej

Wybrałaś się na przejażdżkę w brudny deszcz

W miejsce gdzie wiatr wołał twe imię

Pod drzewami, rzeka się z nas śmiała

Alleluja błękitna róża

Otworzyłaś drzwi

A ja nie mogę ich zamknąć


Nie obracaj się

Nie obracaj się ponownie

Nie obracaj się

Twe kapryśne serce


Nie obracaj się

Nie obracaj się ponownie

Nie obracaj się

I nie spoglądaj za siebie


Niech miłość przyjdzie

A ty nie spoglądaj za siebie


Kto dogoni twe dzikie konie?

Kto będzie tonął w twym niebieskim morzu?

Kto spróbuje Twojego słonowodnego pocałunku?

Kto weźmie kawałek mnie?

Kto dogoni twe dzikie konie?

Kto oswoi Twe serce?

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz